Contracting, expanding and integrating translation: who and where to draw the line?
نویسندگان
چکیده
This paper looks into the many-sided debate on definition and thus delimitation of translation, extending over a generalized conception translation as interlingual meaning transfer, linguistically-centered expansion modal orientation well semiotic reform translation. It is contended that many ‘expansionist’ attempts at redefining albeit bringing about refreshing departure from rigid, traditional concept first blush, are either still predisposed to myth (a manifestation language myth), or reliant decontextualization depersonalization. An integrationist critique some major trends in redefinition will be offered this paper, an introduction view
منابع مشابه
construction and validation of translation metacognitive strategy questionnaire and its application to translation quality
like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...
construction and validation of the translation teacher competency test and the scale of students’ perceptions of translation teachers
the major purpose of this study was to develop the translation teacher competency test (ttct) and examine its construct and predictive validity. the present study was conducted in two phases: a qualitative phase as well as a quantitative phase. in the first phase of the study, the author attempted to find out the major areas of competency required for an academic translation teacher. the second...
the investigation of the relationship between type a and type b personalities and quality of translation
چکیده ندارد.
the relation between bilingualism and translation: a case study of turkish bilingual and persian monolingual translation students
translation studies have become an accepted academic subject and books, journals and doctoral dissertations appear faster than one can read them all (bassnet and lefevere, 1990). but this field also brought with itself so many other issues which needed to be investigated more, in the heart of which, issues like ideology, ethics, culture, bilingualism and multilingualism. it is reported that ove...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Fórum Lingüístico
سال: 2022
ISSN: ['1984-8412', '1415-8698']
DOI: https://doi.org/10.5007/1984-8412.2022.e84050